A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Angol. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Angol. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. június 7., kedd

The King's Speech

"Lionel Logue: Do you know the "f" word?
King George VI: Ffff... fornication? "

"King George VI: If I'm King, where's my power? Can I form a government? Can I levy a tax, declare a war? No! And yet I am the seat of all authority. Why? Because the nation believes that when I speak, I speak for them. But I can't speak.  "

"Lionel Logue: [as George "Berty" is lighting up a cigarette] Please don't do that.
King George VI: I'm sorry?
Lionel Logue: I believe sucking smoke into your lungs will kill you.
King George VI: My physicians say it relaxes the throat.
Lionel Logue: They're idiots.
King George VI: They've all been knighted.
Lionel Logue: Makes it official then. "

"King George VI: In this grave hour fuck fuck fuck perhaps the most fateful in our history bugger shit shit.
[singing] "



"Lionel Logue: Vulgar, but fluent; you don't stammer when you swear.
King George VI: Oh, bugger orf!
Lionel Logue: Is that the best you can do?
King George VI: Well... bloody bugger to you, you beastly bastard.
Lionel Logue: Oh, a public school prig could do better than that.
King George VI: Shit. Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit!
Lionel Logue: Yes!
King George VI: Shit!
Lionel Logue: Defecation flows trippingly from the tongue!
King George VI: Because I'm angry!
Lionel Logue: Do you know the f-word?
King George VI: F... f... fornication?
Lionel Logue: Oh, Bertie.
King George VI: Fuck. Fuck! Fuck, fuck, fuck and fuck! Fuck, fuck and bugger! Bugger, bugger, buggerty buggerty buggerty, fuck, fuck, arse!
Lionel Logue: Yes...
King George VI: Balls, balls...
Lionel Logue: ...you see, not a hesitation!
King George VI: ...fuckity, shit, shit, fuck and willy. Willy, shit and fuck and... tits. "

"Lionel Logue: You still stammered on the 'W'.
King George VI: Well I had to throw in a few so they knew it was me. "

"Myrtle Logue: [see the Queen at her dining table, stunned] Y - you...?
Queen Elizabeth : It's 'Your Majesty' the first time. After that, it's 'ma'am', as in 'ham'. Not 'ma'am', as in 'palm'. "

"Lionel Logue: Do you know any jokes?
King George VI: ...Timing isn't my strong suit."

"Lionel Logue: A hosszabb szünetek hasznosak. Komolyságot adnak a nagy alkalmakkor.
VI. György: Akkor én vagyok a legkomolyabb király, aki valaha élt. "

2011. május 25., szerda

Idézetek, Martin Booth: Az ópium története című könyvéből:

"Ópium - nyitott kapu a személyiség börtönében. A börtön udvarába vezet."

[Ambrose Bierce: The Devil's Dictionary]

"Mindaz, ami az ember élete során tesz, még a szerelem is, a halál felé száguldó expresszvonaton történik. Az ópiumszívás azt jelenti, hogy akkor szállunk le a vonatról, amikor még mozog. Azt, hogy valami mással foglalkozunk, mint az élet vagy a halál."

[Jean Cocteau]


"A drogok káros használata nem betegség, ez egy döntés, mint ahogy az is döntés, hogy kilépünk a mozgó autó elé. Ezért nem betegségnek kéne nevezni, hanem az ítélőképesség hibájának. "
[Philip K. Dick]

"Fiatalon fogok meghalni, de úgy, mintha Istent csókolnám."
[Lenny Bruce]

"Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold: 
Her skin was as white as leprosy,
The Night-Mare Life-in-Death was she,
Who thicks man's blood with cold."

[Samuel Coleridge - The Rime of the Ancient Mariner]



"Say Hi! If you're high."
"Who's gonna save the world tonight?
Who's gonna bring me back to life?"

[Swedish House Mafia - Save the World]

2011. május 22., vasárnap

[A Jane Austen könyvklub - a film]

[szinkron]
"Jocelyn: - A dög, lecsapott Daniel-re.
Allegra: - 45 éves.
Sylvia: - Nem is olyan fiatal.
Jocelyn: - Lehet, hogy Danielnek agydaganata van?
Sylvia: - Csak szerelmes lett.
Jocelyn: - Inkább daganata lenne..."

"Jocelyn: Do you think he has a brain tumor?
Sylvia Avila: I think he fell in love.
Jocelyn: Well, I'm rooting for the brain tumor."

"Jocelyn: - Szerintem Daniel olvasott Austent.
Bernadette: - Aki olvasott Austent, nem dobja a feleségét egy másik nőért. "

"Allegra: Házas vagy? És hol a gyűrűd?
Prudie: Itt a gyűrűm (mutat a jobb kezére) és franciát tanítok.
Allegra: Tanítasz és a jegygyűrűd a jobb kezeden van?
Prudie: Európai szokás.
Allegra: Európai vagy?"

"Grigg: Szóval te leszbikus vagy?
Allegra bólogat
Grigg: Teljesen?
Allegra: Úgy érted, hogy azért lefekszem-e alkalmanként pasikkal is?
Grigg: Igeen, mert a nővérem Cat fickókkal is jár, meg nőkkel is. Idahoban él.
Bernadette: A NŐVÉRED CAT HARRIS?!
Grigg: Ismered?
Allegra: Bernadette mindenkit ismer...
Bernadette:Laguna Niguelben ismertetett vele össze egy orvos barátom, Bianca
Sillman.
Grigg: Ismered a nővéremet, Biancát?
Bernadette: Ah, elfelejtettem, hogy Cat és Bianca testvérek!! A nővéreid! [...] A világ egy kis angol falu..."

"Grigg: A rendes fickó nem kell a nőknek.
Jocelyn: Ezt a pasik mondják, de ha megnézzük őket, kiderül, hogy aki a legjobban panaszkodik nem is annyira rendes."

"What would Jane do?"


"Daniel Avila: Can we at least agree that human beings need human connection. You know... companionship, conversation, sex.
Allegra: You get those things from mom, Jocelyn gets those things from her dogs."

"Bernadette: Jane Austen mindig és mindenhol! Remek gyógyszer lesz!
Prudie: Mire?
Bernadette: Az életre!"

"Jocelyn: Minek jöttünk erre?
Grigg: Hogy lássuk a folyót.
Jocelyn: Ki vagy te, Mark Twain?!"

"Prudie: Észrevettétek, hogy Jane, sosem mutatja meg, mi van az esküvő után? Lehet, hogy Elizabeth és Darcy meggyűlölték egymást. Talán Lizzie elhagyta Pemberleyt és olyan dilis lett, mint az anyja, MERT az anyánk, akár az időzített bomba, ott ketyeg valahol legbelül."

2011. február 13., vasárnap

2011. február 1., kedd

"I can't escape myself
So many times I've lied
But there's still rage inside
Somebody get me through this nightmare
I can't control myself

[...]

Help me believe it's not the real me
Somebody help me tame this animal!
This animal I have become"
 
 

2011. január 9., vasárnap

From "The History Boys"

"Egy diáknak a legfájóbb felismerés, hogy a tanár is csak egy ember. Egy tanárnak a legfájóbb dolog, hogy megállja, hogy ezt ne mondja el neki. "

"Az olvasásban az a legjobb, hogy néha rátalálsz valamire - egy gondolatra, egy érzésre, vagy egy szemléletre - amiről azt gondolod, hogy egyedülálló... és mégis ott van előtted... valaki megírta. Egy személy, akivel sose találkoztál, vagy már régóta halott. És mintha egy kéz nyúlna ki és megérintené a tiédet. "

"A tudás átadása magában is egy erotikus esemény."

"A történelem nem más, mint egy beszámoló a férfiak folyamatos hozzá nem értéséről."

"A véletlenek sorozata egy kereszteződés, felmérhetetlen számú lehetőséggel."

"How do I define history? It's just one fuckin' thing after another."

"[talking about the Holocaust]
Posner: But to put something in context is a step towards saying it can be understood and that it can be explained. And if it can be explained that it can be explained away."
 (nyersford. tőlem: De ha összefüggésbe hozzuk valamivel, akkor onnan már csak egy lépés értelmezni és magyarázatot adni rá. És ha valami megmagyarázható, akkor igazolható is lesz.)

[The History Boys]


2010. augusztus 22., vasárnap

"Living is easy with eyes closed..."
[The Beatles - Strawberry Fields Forever]

2010. augusztus 8., vasárnap

"I would just love to rip you open and wear your rib cage as a hat."

Gyönyörű kép, nemde?

[Lorena, True Blood, S03E06]

2010. július 15., csütörtök

Little Miss Sunshine

"Richard: There's two kinds of people in this world, there's winners and there's losers. Okay, you know what the difference is? Winners don't give up. "

"Frank: Good night Dwayne.
Dwayne: [scribbles on notepad] Don't kill yourself tonight.
Frank: Not on your watch Dwayne. I wouldn't do that to you.
Dwayne: [on notepad] Welcome to hell.
Frank: Thanks Dwayne. Coming from you that means a lot."

"[Dwayne looks around van; writes frantically on notepad... ]
Frank: [reading notepad] "Where's Olive?"...
Sheryl: Oh! "

"Sheryl: [after Frank tried to commit suicide] I'm so glad you're still here.
Frank: Well, that makes one of us. "

"Dwayne: You know what? Fuck beauty contests. Life is one fucking beauty contest after another. School, then college, then work... Fuck that. And fuck the Air Force Academy. If I want to fly, I'll find a way to fly. You do what you love, and fuck the rest. "

"Richard: Oh my God, I'm getting pulled over. Everyone, just... pretend to be normal. "

"Grandpa: Losers are people who are so afraid of not winning, they don't even try."

"Dwayne: Néha azt kívánom, bárcsak elalhatnék most és fel se ébrednék 18 éves koromig. Megúsznám a sok szívást. A gimit, meg minden szart.
Frank: Hallottál már Marcel Proustról?
Dwayne: Ő az akiről tanítasz?
Frank: Igen. Francia író. Totális lúzer. Nincs egy rendes állása. Szerencsétlen a szerelemben. Meleg. 20 évig írt egy könyvet, amit szinte senki sem olvas...De Shakespeare óta talán a legjobb író...Nah mindegy...Amikor már haldoklott, visszatekintett az életére és rájött, hogy a sok szenvedéssel teli év volt élete talán legszebb korszaka. Az formálta azzá aki. A boldog évek nem értek semmit. Nem okult belőlük. Szóval, ha 18 éves korodig alszol, áh, gondold el mit hagynál ki. A kamaszkor kénköves poklát. A gimis kínzások nélkül fél ember lennél. Az a tuti szenvedés."